Harusaruhi - 巫女 (Miko) versuri traducere în engleză
English
Translation Shrine Maiden
The dispersing blossoms are beautiful
The sky teeming with them is also beautiful
Only after I realized that it was just an ephemeral dream that I became aware
Even the days of dragging these feet,
As I walked amidst the wind
Even the days of growing desire to disappear
As I faded away amidst the rain
Because this place exists, I was forgiven
Even my open wounds are ripening blossoms
Nevertheless by clinging onto you
The sprout that buds with fragility
Has always been the same blossom
The song that I feel resonating from the other side
I am no longer alone
Until the end of me, until that very moment
Let’s us pray with the words that have accumulated
I move on…
I become one…
The scenery I have seen over again yet despite that
It’s only by walking with you that its saturation intensifies in my eyes
I want to gaze at a world like this forever
Is it a sin to wish for such a future?
Murmur murmur
Words devoid of sound. Lalala devoid of meaning
A song that is formed if they jumble together. A natural phenomenon?
But wouldn’t that be a miracle?
Because if this is the truth then…
There is no such thing as God
Even if He existed, He is no decent being
The one who extended that hand out to me
Has always been you
Vows and prayers and atonements
Are for someone to comprehend right?
So that it turns out to be me, sing for me, sing for me, sing for me
The dispersing blossoms are beautiful
The sky teeming with them is also beautiful
Only after I realized that it was just an ephemeral dream that I became aware
I am still feeling the pain
Even if my breath is trembling with fear
In spite of all that
With this voice that will never die out
The song that I feel resonating from the other side
I am no longer the only one
It’s going to be alright. With unequivocal love
To you, who has been waving your hand, I shall deliver
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
HarusaruhiToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
13.03.2025
Last Tango
The last tango
to remember
is that tango that is danced
quickly and goes.
You, romantic that you are, don't know what you want
but then you'll be happy
if I capture you to make you do a gigolo tango,
a tango will be fun.
The last tango
drives me mad,
this rhythm of the past returns for us
and goes.
You, romantic that you are, don't know what you want
but then you'll be happy
if I capture you to make you do a gigolo tango,
a tango will be fun.
The last tango
to remember
is that tango that is danced
quickly and goes.
13.03.2025
Abishag
Abishag, Abishag
I see everything in you
Abishag, Abishag
I just can't stand it anymore
Why are you smiling
And making me signs,
Sending your gaze towards me
Abishag, I love you so much
Abishag, Abishag
Abishag, ho Abishag
I can't do without you anymore
Abishag, Abishag
I long to be with you.
Why are you smiling
And making me signs,
Sending your gaze towards me
(prenti ti pre mai
o volto piano pri verrai)?
Abishag, Abishag
Abishag, Ciao
13.03.2025
What Are You Looking For?
What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
If the rain were to fall,
it would dream of the clouds
that cover your face
and then you would see in me.
This love of mine is so great
and I can't stop it,
I'm a prisoner of your eyes
and I can't change myself.
What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
If there was the moon,
it would give me courage to
give you a sudden kiss
and then you'd say yes.
What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
If the rain were to fall,
it would dream of the clouds
that cover your face
and then you would see in me.
This love of mine is so great
and I can't stop it,
I'm a prisoner of your eyes
and I can't change myself.
What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
If there was a moon,
it would give me courage to
give you a sudden kiss
and then you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes.
13.03.2025
I Was About to Tell The World
I was about to tell the world about our love
now that our love is no longer of any use.
I was showing our sky to the sun
now that our sky no longer shines.
If you want it like that,
I won't insist oh-oh-oh-oh,
the moon turns
and perhaps you'll return.
I was about to tell the world our love
now that you're leaving.
I won't give up, I'll leave the door open
and I'll wait.
~~~~~
If you want it like that,
I won't insist oh-oh-oh-oh,
the moon turns
and perhaps you'll return.
I was about to tell the world our love
now that you're leaving.
I won't give up, I'll leave the door open
and I'll wait,
I'll leave the door open
and I'll wait.